03-19-08

中国称奥运火炬接力将继续穿越西藏 (China Says Olympic Torch Relay for Beijing Games will Continue Through Tibet)

虽然北京最近在西藏镇压抗议者,但是中国一名奥林匹克官员说,国际奥林匹克火炬仍将按计划穿越西藏。北京奥委会执行副主席蒋效愚说,当局预计西藏局势足够稳定,能够确保火炬成功传递。奥运火炬下星期一将在奥林匹克运动会的故乡---希腊雅典点燃,然后在3月31号空运到北京。

奥运火炬定于今年5月被带到珠穆朗玛峰的峰顶,然后经过西藏首府撒拉。星期二,数百名支持藏人的示威者聚集在瑞士洛桑的国际奥委会总部,呼吁国际奥委会终止让火炬接力经过西藏的计划。

A Chinese Olympic official says the traditional Olympic torch relay will go through Tibet as planned, despite the recent crackdown by Beijing on protesters in the region. Jian Xiaoyu, the executive vice president of the organizing committee, says officials expect the situation in Tibet is stable enough to ensure a successful relay. The torch will be lit on Monday in Athens, Greece -- the ancient home of the Olympic games -- and will be flown to Beijing on March 31st.

The flame is scheduled to be taken to the top of Mount Everest in May, then will pass through the Tibetan capital of Lhasa. Hundreds of pro-Tibet demonstrators gathered Tuesday at the International Olympic Committee headquarters in Lausanne, Switzerland, where they appealed to the committee to halt the Tibet leg of the Olympic torch relay.

据称中国总理温家宝愿会晤达赖喇嘛 (Chinese Premier Reported Willing to Meet With Dalai Lama)

英国首相说,中国总理温家宝对他表示,如果满足一些条件,这位中国领导人愿意与西藏流亡精神领袖达赖喇嘛举行谈判。戈登.布朗说,温家宝星期三在电话会谈中说了这番话。布朗说,他对温家宝明确表示,西藏的暴力必须停止。

温家宝被转述的话与中国共产党在西藏的高级领导人的话形成对照。这位负责人在抨击达赖喇嘛时说,中国正在与达赖喇嘛进行着“你死我活的斗争”。西藏上星期发生反对中国统治的和平抗议,但抗议活动逐渐演变为暴力事件。中国指责达赖喇嘛策划了这场骚乱,但达赖喇嘛否认这一指责。

Britain's prime minister says Chinese Premier Wen Jiabao has told him he is willing to hold talks with Tibet's exiled spiritual leader, the Dalai Lama, under certain conditions. Gordon Brown says Mr. Wen made the remark Wednesday during a phone conversation. Mr. Brown said he made clear to China's premier that there has to be an end to the violence in Tibet.

Mr. Wen's reported remark was in contrast to remarks from China's top Communist Party official in Tibet, who has lashed out at the Dalai Lama, saying China is engaged in a "life and death struggle" with the the Dalai Lama. Peaceful protests against Chinese rule in Tibet began early last week and gradually turned violent. China blames the Dalai Lama for the unrest -- a charge he denies.