12-08-06

六个海外港口将对输美货物进行放射性检查 (Six Overseas Ports to Screen US-Bound Cargo for Radiation)

美国政府官员说,从2007年年初开始,将在六个海外港口对运往美国的货物进行检查,防止恐怖分子把放射性物质偷运进美国。按照这个耗资六千万美元的新项目,将在巴基斯坦、洪都拉斯和英国南安普顿港对所有运往美国的集装箱进行放射检测。在韩国、新加坡和阿曼的港口将对部份货物进行检查。

根据这一项目,每年运抵美国的1千1百万个集装箱中至少有7%将接受检查。美国能源部和国土安全部将分摊这一计划的费用。美国国会今年9月通过了350亿美元的国土安全措施议案,包括授权在三个海外港口进行检查测试。

U.S. government officials say six overseas ports will screen cargo bound for the United States to prevent terrorists from sneaking radioactive materials into the country starting in early 2007. Under a new 60-million dollar program , all U.S.-bound containers will be screened by radiation monitors at ports in Pakistan, Honduras, and Southampton in Britain. Inspection of some cargo will take place at ports in South Korea, Singapore and Oman.

The screenings will cover at least seven percent of the 11-million containers that come into the U.S. each year. The departments of Energy and Homeland Security will split the cost of the program. The U.S. Congress mandated test screenings at three overseas ports as part of a 35-billion dollar Homeland Security measure passed in September.

前上海房地产大亨再次被逮捕 (China Real Estate Tycoon Re-arrested)

中国官方媒体报导,警方再次逮捕了前上海房地产大亨周正毅。周正毅曾因股市丑闻入狱,今年刚刚获释。新华社星期五援引政府发言人的话说,今年10月以来,周正毅一直在押,不过没有说明具体原因。这位发言人说,警方正在进行调查。

周正毅曾因欺诈和操纵股市入狱服刑三年,今年5月获释。2002年,周正毅在福布斯杂志中国富豪榜上排名第11位。据估计,他当时的财富为3亿2千万美元。周正毅曾经担任上海房地产公司农凯发展集团的总裁。

China's state media say police have re-arrested Zhou Zhengyi, a former Shanghai real estate tycoon who was released this year after serving a prison term for a stock market scandal. The Xinhua news agency quoted a government spokesman Friday as saying that Zhou Zhengyi has been in custody since October for unspecified problems. The spokesman said police are conducting an investigation.

Zhou Zhengyi was released in May after serving a three-year prison sentence for fraud and stock manipulation. In 2002, he ranked eleventh on Forbes magazine's list of China's richest business people. His wealth was estimated at about 320 million dollars. Zhou Zhengyi was the president of the Shanghai-based real estate firm Nongkai Development group.