12-12-07

中美官员在战略经济对话会谈开始之际表达关切 (Chinese and US Officials Voice Concerns as Strategic Economic Dialogue Talks Begin)

美国财政部长亨利.保尔森在两国官员在中国开始为期两天高层贸易谈判之际敦促中国政府采取更加灵活的汇率。保尔森星期三在中美战略经济对话开幕式上致词时警告说,贸易保护主义措施将危害两国化解贸易摩擦的努力。

美国对中国巨额贸易顺差的忧虑有所加重。保尔森重申了华盛顿有关中国货币更加灵活的要求,并争辩说,这种灵活性也符合中国的利益。

仅在今年,美国国会就提出了几十项与中国有关的贸易议案。中国副总理吴仪在致词中对这些提案表示关切,并且警告说,如果继续推动这些议案,将严重损害美中商务关系。吴仪还强调说,中国并不寻求对美国的贸易顺差,并敦促美国政府放松出口限制。

U.S. Treasury Secretary Henry Paulson has urged the Chinese government to adopt a more flexible exchange rate as officials from both countries began two days of high-level trade talks in China. Speaking at the opening of the China-U.S. Strategic Economic Dialogue Wednesday, Paulson warned that protectionist measures would hurt efforts by both countries to work through trade frictions.

Concerns over China's huge trade surplus is rising in the United States and Paulson reiterated Washington's demand for a more flexible Chinese currency, arguing that flexibility was also in China's interest.

This year alone, dozens of China-related trade bills have been introduced in the U.S. Congress.

In her remarks, Chinese Vice Premier Wu Yi voiced concerns about the bills, and warned that if they moved forward they would severely harm U.S. business ties with China. Wu also stressed that China was not seeking a trade surplus with the U.S. and urged Washington to loosen its restrictions on exports.

中国国家主席称太空项目为和平目的 (Chinese President Says Space Program is Peaceful)

中国国家主席胡锦涛在星期三庆祝中国成功发射月球探测器的仪式上,侧重谈论中国军方支持的空间项目的非侵略性。在对中共官员、学生和军官发表的讲话中,胡锦涛说,中国的深空探测是出于和平目的,符合人类利益。

在北京的人民大会堂举行的活动是为庆祝中国今年10月发射“嫦娥一号”月球探测器。“嫦娥一号”月球探测器明年将测绘月球的整个表面,几个星期前已经开始向地球传回月球图片。“嫦娥一号”月球探测器发射前不久,日本开始了一项类似的探月使命,促使产生亚洲出现新的空间竞赛的猜测。

Chinese President Hu Jintao focused on the non-aggressive nature of China's military-backed space program at a ceremony Wednesday, celebrating the country's successful launch of a moon probe. Addressing an audience of Communist Party officials, schoolchildren and military officers, Mr. Hu said China's deep-space exploration is for peaceful purposes and for the good of mankind.

The ceremony was held today at Beijing's Great Hall of the People and celebrated China's October launch of the Chang'e 1 lunar satellite. The lunar probe will survey the entire surface of the moon over the next year, and began transmitting photos back to Earth several weeks ago. Its launch came shortly after the start of a similar mission by Japan, prompting speculation over a new space race in Asia.